1 D D Terxon MX Hybrid Alarmzentrale - Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Perfekte Sicherheit für Wohnung, Haus und Gewerbe Die
10D 7 Deaktivieren Sie haben jederzeit (auch nach einem Alarm) die Möglichkeit, Ihre Alarmanlage mittels gültigen Benutzercodes zu deaktivieren. Be
11D 9 Benutzerfunktionen Über das Bedienteil können Sie eine Reihe von Funktionen ausführen. Hier eine Übersicht über die Benutzerfunktionen. Eing
12D HINWEIS: Es gibt Zonentypen, die nicht ausgeblendet werden können. Es können nur Zonen ausgeblendet werden, die auch in der Programmieru
13D Das Bedienteil zeigt: Geben Sie den Benutzercode ein, den Sie beabsichtigen zu ändern. Wurden die Benutzercodes noch nicht geändert, geben
14D 9.4 Berührungslose Leseeinheit (Chipschlüsselleser) Neben der Eingabe eines Benutzercodes kann sich ein Benutzer auch durch eine berührungslose
15D 9.6 Ereignisspeicher Das Alarmsystem speichert die letzten 250 Ereignisse. Um den Ereignisspeicher aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor: Geben S
16D Akku fehler Fehler in der Akkuversorgung Akku fehler OK Fehler in der Akkuversorgung wieder behoben BDTnn ÜF Alarm BDT nn hat einen Überfallal
17D Nach der letzten Eingabe springt die Anzeige um und zeigt: Geben Sie nun zweistellig die Uhrzeit ein. Bestätigen Sie nach jeder Eingabe di
18D Drücken Sie die Taste 9. Das Bedienteil zeigt: Durchschreiten Sie Ihr Alarmsystem und lösen Sie die einzelnen Melder aus. Wurde ein Melder
19D 10 Bedienung eines partitionierten Systems Der Errichter kann die Zentrale so einrichten, dass sie sich wie 4 separate Alarmzentralen verhält.
2 D D 1 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf der Einbruchmeldezentrale Terxon MX. Mit diesem Gerät ha
20D Das System zeigt einen Alarm in der Partition A. 1. Geben Sie Ihren Benutzercode ein. Die Sirenen werden abgestellt. Das Display zeigt, z
21D 11 Systemplan Dieser Systemplan gibt Auskunft über die in Ihrem Alarmsystem installierten Komponenten, deren Standort und Funktionsweise, sowie
22D
UK UK Intruder alarm panel Terxon MX – Operating instructions Operating instructions Perfect Security for home and office These opera
UK UK 1 Introduction Dear Customer, thank you for purchasing the Burglar Alarm Panel Terxon MX. You have purchased a product that has been designe
3UK 3 Contents 1 Introduction...
4UK 4 Precautions !WARNING! To avoid fire and injury, please observe the following: • Securely fasten the device at a dry location in the build
5UK 5 Control unit Point Description 1 The LED lights constantly if the there is a fault in the telephone line. 2 T
6UK 6 Activation 6.1 Complete activation The alarm system is usually completely activated if you intend to leave the object completely unattended. T
7UK Manual If the manual variant is programmed, you now see the following on the LCD display: The alarm centre now generates a constant signal
3D 3 Inhalt 1 Einführung ...
8UK 6.2 Internal activation If you want to monitor only part of your object – e.g., only the contacts of your windows or the ground floor – you can
9UK 7 Deacitvation You can deactivate your alarm system at any time (even after an alarm) by entering a valid user code. When you enter the object
10UK 9 User functions A series of functions can be performed via the control unit. Summary of user functions. Input Function User code + Locks a
11UK IMPORTANT: Some zone types cannot be blocked. You can only block zones released during the programming of the zone property. Zones that cann
12UK Confirm your input by pressing: . The control unit shows: If you do not want to change the user name, press the following key: . If you
13UK 9.4 Touch-free proximity reader (chip key) Instead of entering a user code, a user can obtain legitimation using a touch-free proximity reade
14UK 9.6 Event memory The alarm system stores the last 250 events. To read the alarm memory: Enter a valid user code. The control unit shows:
15UK Rauchm. Ala. ZN nn Zone nn has triggered a fire alarm Rauchm. Ala. ZN nn Zone nn fire alarm reset Detector test ZN nn Zone nn sensor test faile
16UK 9.8 Switching door chime on/off Your alarm system can be programmed so that some zones trigger a tone when entered. To activate/deactivate the
17UK The control unit shows: Walk through your alarm system and trigger the sensors. If a sensor is triggered, this is reported acoustically by
4D 10.5 Zonen sperren ...20 11 Syst
18UK 10 Operating a partitioned system The installer can program the alarm centre so that it behaves like 4 separate alarm centres. The partitions
19UK 10.4 After an alarm 10.4.1 Switching off the sirens Every partition can issue an alarm, independent of the other partitions. But not all user
20UK 11 System plan This system plan provides information on components installed in your alarm system, their location and functioning, as well as
FR FR Centrale d’alarme Terxon MX – Instruction de service INSTRUCTIONS DE SERVICE Parfaite sécurité d’appartements, de maisons et de commerce
FR FR 1 Introduction Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette centrale d’alarme antieffraction Terxon
3FR 3 Table des matières 1 Introduction...
4FR 4 Consignes de sécurité ! AVERTISSEMENT ! Pour éviter les incendies et les blessures, tenir compte des consignes ci-dessous : • Fixer solide
5FR 5 Vue d´ensemble de l´élément Point Description 1 La DEL est allumée en permanence en présence d’un dérangement de la li
6FR 6 Activation 6.1 Activation complète En général, le système d’alarme est toujours activé entièrement lorsque vous avez l’intention de quitter co
7FR raccordé à l'élément de commande. Le système d’alarme est activé 7 secondes après la fermeture de ce contact. REMARQUE: cette tonalité n
5D 4 Sicherheitshinweise !WARNUNG! Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Befestigen Sie das G
8FR 6.2 Activation interne Si vous voulez ne surveiller qu’une partie de l’objet, telle que les contacts des fenêtres ou le rez-de-chaussée, vous po
9FR 7 Désactivation Vous pouvez, à tout moment (même après une alarme) désactiver la centrale d'alarme à l'aide du code utilisateur correc
10FR 9 Fonctions utilisateur L’élément de commande permet d’exécuter une série de fonctions. Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble des f
11FR REMARQUE: certains types de zones ne peuvent pas être exclus de la surveillance. Seules les zones activées au niveau de la programmation des pr
12FR Confirmez l’entrée par une pression de la touche. . L’élément de commande affiche : Si vous ne voulez pas modifier le nom de l’utilisate
13FR 9.4 Bagdge (carte clé) En complément de la saisie d’un code utilisateur, l´utilisateur peut également s’authentifier à l'aide d'un b
14FR 9.6 Mémoire d'événements La centrale d’alarme enregistre les 250 événements les plus récents. Pour afficher le contenu de la mémoire d’évé
15FR AG C==ALARME Alarme anti-agression déclenchée par l’élément de commande nn AG Z== ALARME Alarme anti-agression déclenchée par la zone nn AG Z==
16FR 9.7 Modification de la date et de l’heure L’horloge interne fonctionne tant que la centrale d’alarme est alimentée. En cas de panne d'ali
17FR 9.9 Essai système 9.9.1 Test de sirène Vous pouvez tester tous les émetteurs acoustiques et visuels raccordés. Procédez comme suit à cet effet
6D 5 Übersicht Bedienteil Punkt Beschreibung 1 Die LED brennt dauerhaft, wenn die Telefonleitung gestört ist. 2 Die LED leu
18FR 10 Commande d´un système à partition Le code de programmation permet de programmer la centrale de manière à ce qu’elle se comporte comme s’il
19FR Le système indique une alarme dans la partition A. 1. Entrez votre code utilisateur. Les sirènes s’arrêtent. L’afficheur indique les pa
20FR 11 Plan du système Ce plan du système fournit des informations sur les composants installés dans votre système d’alarme, leur site d'ins
NL NL Inbraak alarmcentrale Terxon MX - Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING Perfecte veiligheid voor woning, huis en bedrijf Deze g
NL NL1 Inleiding Geachte klant, wij bedanken u voor de aankoop van de inbraakalarmcentrale Terxon MX. Met dit toestel heeft u een product gekocht,
3NL 3 Inhoud 1 Inleiding ...
4NL4 Veiligheidstips !WAARSCHUWING! Ter voorkoming van branden en verwondingen neemt u a.u.b. de volgende opmerkingen in acht: • Bevestig het a
5NL 5 Bedieningselement Punt Beschrijving 1 De LED brandt continu als de telefoonlijn gestoord is. 2 De LED brandt continu al
6NL6 Activeren 6.1 Compleet activeren Het alarmsysteem wordt in de regel altijd compleet geactiveerd als u van plan bent het object helemaal te verl
7NL Handmatig Werd de variant Handmatig geprogrammeerd, dan krijgt u nu de volgende weergave op het LCD-display: De centrale genereert nu een
7D 6 Aktivieren 6.1 Komplettaktivieren Das Alarmsystem wird in der Regel immer dann komplett aktiviert, wenn Sie beabsichtigen, das Objekt zu verlas
8NL6.1.3 Annuleren U kunt de lopende uitgangsvertraging op elk gewenst moment annuleren door een geldige gebruikerscode in te voeren. 6.2 Intern a
9NL 7 Deactivieren U heeft op elk gewenst moment (ook na een alarm) de mogelijkheid uw alarminstallatie met behulp van een geldige gebruikerscode o
10NL9 Gebruikerfuncties Via het bedieningselement kunt een reeks functies uitvoeren. Hier een overzicht van de gebruikersfuncties. Invoer Functie G
11NL OPMERKING: Er zijn zonetypes die niet uitgeschakeld kunnen worden. Er kunnen alleen zones uitgeschakeld worden, die ook in de programmering va
12NLdan voor de gebruikers B002 t/m B016 en de overvalcode de code x002 t/m x016 of x017 in. Bevestig uw invoer met de toets. . Het bedieningsele
13NL 9.4 Lezer zonder aanraking (chip- sleutel) Naast de invoer van een gebruikerscode kan een gebruiker zich ook door een lezer zonder aanraking (
14NL9.6 Gebeurtenisgeheugen Het alarmsysteem slaat de laatste 250 gebeurtenissen op. Om het gebeurtenisgeheugen op te roepen, gaat u als volgt te we
15NL Rookm. ala. ZN nn Zone nn vuuralarm gereset Meldertest ZN nn Zone nn meldertest mislukt Sir. sabo. terug Sirene sabotage werd gereset Sir. S
16NL9.8 Deurbel in-/uitschakelen Uw alarmsysteem kan zo geprogrammeerd worden, dat sommige zones bij het activeren een signaal afgeven. Om de deurbe
17NL Het bedieningselement toont: Loop door uw alarmsysteem en activeer de afzonderlijke melders. Werd een melder geactiveerd, dan wordt dit vi
8D Manuell Wurde die Variante Manuell programmiert, erhalten Sie nun die folgende Anzeige am LCD Display: Die Zentrale erzeugt nun einen durch
18NL10 Bediening van een gepartitioneerd systeem De bouwer kan de centrale zo programmeren dat ze zich als 4 aparte alarmcentrales gedraagt. De p
19NL 10.4 Na een alarm 10.4.1 Uitzetten van de sirenes Elke partitie zou onafhankelijk van de andere partities een alarm kunnen afgeven. Maar niet
20NL11 Systeemoverzicht Dit systeemoverzicht geeft informatie over de in uw alarmsysteem geïnstalleerde componenten, hun standplaats en werking, en
9D 6.2 Intern aktivieren Möchten Sie nur einen Teil Ihres Objekts überwachen, zum Beispiel nur die Kontakte an Ihren Fenstern besteht die Möglichkei
Komentáře k této Příručce